小鱼儿的语言能力就好像她的牙齿一样,来得挺慢。
当然这是因为一个孩子要学的东西那么多,就好比是一个项目经理手头堆满了数不过来的项目,这些项目也许可以排满一辈子那么长的时间。每个孩子都是自己的项目经理。她决定自己在哪个阶段将热情投放在哪个项目。
从去年下半年开始,小鱼儿的精力都放在了学习走路、一日三餐、喝水、长牙齿以及刷牙上面了。哦,忘了,还有最重要的,学习怎么玩各种各样的东西,尤其是那些本不是玩具的东西——例如爸爸的工具箱。就这么忙,她还捎带着熟读了好几本书呢!真是了不得,让在一边旁观的妈妈自叹弗如。
然后,今年三月开始,她连连给我们放送大惊喜了——或者说,she can no longer be easily handled any more.
这些惊喜,居然是源自一些她经常接触的幼儿读物。这对我来说真是莫大的鼓励。本来经过漫长的一年,我本不对此抱有质变的希望了。
神奇的认知能力
某天傍晚,太阳还未下山。我们正在院子里仰天看“呜~~~~” ——也就是飞机。
小鱼儿突然把脑门侧向另一边,然后伸出右手的食指指着,“喔喔喔”地叫——那是要引起我的注意。原来她看到了弯弯的月牙。这是她人生首次发现了月亮。
“哇——,小鱼儿发现月亮啦!那是月亮,小鱼儿,月亮。”
“叶仰~” 她居然奶声奶气地跟着我叫了起来。然后一遍遍不可抑制地重复抬头、举手指、叫“叶仰”。
对我来说,这一刻比人类登陆月球还令人激动。要知道,这是她继爸爸、妈妈、爷爷、奶奶和哥哥之后的第六个单词,第一个非称呼性的名词。
“对了,月亮,the moon。”
“哞——”她跟着叫。
更大的惊喜在晚上。
临睡前,如往常一样,她扯过一本软软的布书来,名字叫做“Sleepy Bunny”。她翻过第一页,上面印的是一个窗口,窗外夜色蓝蓝,一轮金黄色的月牙挂在左上方。我正想冲口而出:“月亮出来了!” 小鱼儿却抢先一步,用小手指使劲戳着书上的月牙:“叶仰!哞!” 两颊生靥,像遇到了经年未见的老朋友。
就这一刻,她完成了一次脑回路的连接,把一个真实的物体、其艺术化的平面展现、其抽象的代名词关联在了一起。
从无到有,从混沌一片到认知的苏醒。
No, no, no!
小鱼儿的一众阅读物里,有一本是讲一个爱做蛋糕的河马。
说实话,我心里并不欣赏那本书,因为我担心过早宣传蛋糕这种不健康食品,对一个孩子来说并不是好事。Besides, the story is totally nonsense garbage. Think about it, a hippo that knows how to make cakes? It’s purely anthropomorphism without consulting the hippos first!
但这是好心的邻居送给小鱼儿的幼儿读物,所以我也不好意思嗤之以鼻。
我选择及其偶尔才给她讲讲河马做蛋糕这桩也许在另一个平行世界、或者星球大战那种星际级别的世界才可能发生的事情。
但是显然后来事态的发展证明,在选书这件事情上,小鱼儿有自己独到的眼光。
某天,她又拉出了这本书。
我如往常给她念,当然是在一种假热心的状态之下。
几页之后:“What cake I want to make? An apple cake?”
我假装思索一下,然后摇摇头:“No~”
然后我看到小鱼儿居然轻轻摇了摇自己的小手,然后整个身子扭捏着:“No~~”
(发平声,带颤音) 说不尽的可爱。
这本书里有一连串四个“no”。An apple cake? No. A carrot cake? No. A honey cake? No. A Chocolate cake? No.
这几页完全逮住了她的注意力。甚至后来我脱离书本,对她讲一句“A * cake?”,就足够把她引逗到噗嗤一声笑出唾沫来.
从这一天起,事态变得有些不可收拾了。
自从学会表达“no”以后,什么事情她都可以表达一下强烈的欲望了。
“小鱼儿,睡觉去了!”“No~~”身子一扭,屁颠屁颠往卧室相反的方向走。
“喝水了!”“No~~”两手使劲抹过脸庞,好像要一路铲平嘴巴、鼻子、眼睛和额头。
“换小尿片了!”“No,no~~”使劲摆手,加上满脸的紧张和焦虑。
我唱完Head shoulders knees and toes,给她换If you are happy and you know it,“NoNo”。没办法,只好重复第一首歌十遍以上。
先学会说No会不会让一个本来有可能积极乐观的孩子未来变得消极悲观?不知道。但是小鱼儿显然自己选择了课程和目标。就比如你让她跳舞,她永远都是一个套路,那就是微屈双膝,两手放在胸前,左右扭扭上半身,偶尔拍拍手。
自从她学会了No以后,我想了许多办法教她Yes,至今革命尚未成功。
“yes or no?” “No~” 她一脸的坏笑。